אירה שלום,
מאוד לוחצים עלי מה-CBC לענות להם על הנייר של סנטה רוזה. התחלתי לנסח תשובה, אבל חסרים לי נתונים אינפורמטיבים שאודה לך אם תוכלי לברר עבורי.
1. הוא מבקש סיוע בבדיקת המבקרים הפנימיים שמונו לכל אחד מה-Beneficiaries. ממה שאני מבינה, מבקרי הפנים במוסדות ציבוריים מאושרים ע"י ועדה ברשות מנכ"ל משרד המשפטים. האם תוכלו כמשרד המשפטים לאשר כי המבקרים עברו את הועדה בהצלחה ולעדכן מה משמעות בדיקת הועדה?. לגבי המבקרים שמונו על ידי גופים בלתי מבוקרים, אנו נודיע כי לא נוכל להתייחס אליהם.
2. הוא שאל אותי האם יש בעיה עם פתיחת חשבון ביורו ל- Beneficiaries, למיטב ידיעתי אין מניעה לעשות כן ואין צורך באישור מראש לכך, האמנם?, הגם לגופים מבוקרים?
3.
ראי טיוטת תשובתי אליו לעיונך:
Dear Mr. Santarssa,
I'm sorry for my late response due to an overload of work lately.
First, I would like to inform you that unfortunately I will not be able to attend the meeting on the 19th, so I would appreciate receiving some information as to its content.
As for your document, generally speaking I would like to emphasis that Israel is very aware and conscious to the need to supervise the program, and will take every reasonable effort, in order to help the EC monitor the expenditure done by the beneficiaries.
Having said so, please notice that Israel did not take direct responsibility on the recovery of the funds, and article 11 to ANNEX refers to the commitment taken by the Israeli government to cooperate with the JMA and the commission, in the recovery procedures conducted by them.
In regards to the rest of your paper, we will of course cooperate. In this regards, here are my comments to your paper:
Auditor -
I would like also to remind you that every audit conducted on Israeli territory, shell be informed in advance to the Department of International Affairs at the state's attorney in the Israeli ministry of justice (article 7.1.5.1 to the special conditions).
Sincerely
|
רוית בר המחלקה לארגונים אירופאים משרד החוץ טל' 00972-2-5303832 פקס' 00972-25303868 משרד החוץ, שדרות יצחק רבין 9 ירושלים,91035 ישראל |
Ravit Baer Department for Multilateral European Institutions Tel: 972-2-5303832 Fax: 972-2-5303868 Ministry of Foreign Affairs, 9 Yitzhak Rabin Blvd. Jerusalem 91035, Israel |
|
E-mail: ravit.baer@mfa.gov.il
|
|
From:
Ira Pinto [mailto:IraP@justice.gov.il]
Sent:
Wednesday, June 27, 2012 1:01 PM
To:
Baer Ravit
Cc:
Dosoretz Karin; Hila Echerman
Subject:
RE: CBC-MED פרוטוקול פיננסי
הי רוית,
ניסיתי להשיג אותך במשרד ולא היתה תשובה.
מכל מקום, אשמח לשוחח איתך לגבי ה-CBC (ובהקשר זה נראה לי כי האדם המתאים לקשר אליו את לוקה הוא עו"ד יצחק בלום מהמחלקה הבינלאומית בפרקליטות המדינה, שהיא הגוף הרלוונטי האמור לסייע לבדיקות מטעם האיחוד לפי ההסכם), וכן לגבי אבש"א.
אני זמינה בנייד 050-6218083.
כל טוב,
אירה
From: Baer Ravit [mailto:Ravit.Baer@mfa.gov.il]
Sent: Wednesday, June 27, 2012 10:13 AM
To: Ira Pinto
Cc: Dosoretz Karin
Subject: CBC-MED פרוטוקול פיננסי
אירה שלום,
בהמשך לשיחתנו, ראי הפרוטוקול הפיננסי וכן פניית חשב ה-JMA בעניין פיקוח על מקבלי הכספים בישראל
רוית
|
רוית בר המחלקה לארגונים אירופאים משרד החוץ טל' 00972-2-5303832 פקס' 00972-25303868 משרד החוץ, שדרות יצחק רבין 9 ירושלים,91035 ישראל |
Ravit Baer Department for Multilateral European Institutions Tel: 972-2-5303832 Fax: 972-2-5303868 Ministry of Foreign Affairs, 9 Yitzhak Rabin Blvd. Jerusalem 91035, Israel |
|
E-mail: ravit.baer@mfa.gov.il
|
|
From:
Luca Santarossa [mailto:lsantarossa@regione.sardegna.it]
Sent:
Wednesday, June 06, 2012 11:27 AM
To:
Baer Ravit
Cc:
'Aldo Puleo'
Subject:
R: Request for short bilateral meetings within the JMC meeting/ Demande de rdv bilatéral lors de la réuninon du CSC
Dear Ms. Baer,
following our bilateral meeting in Athens, as agreed please find enclosed a brief report of our talk, in a draft version for your revision/integration.
I kindly ask you to send me your feedback at your earliest convenience, but not later than 22nd of June.
Best regards
Luca Santarossa
Financial Officer - Chargé de gestion financière
Joint Technical Secretariat - Secrétariat Technique Conjoint
ENPI CBC Med Programme
Regione Autonoma della Sardegna
Tel.: +39/070/606-2452
lsantarossa@regione.sardegna.it
P Help save paper - do you need to print this email?
Da: Luca Santarossa [mailto:lsantarossa@regione.sardegna.it]
Inviato: venerdì 25 maggio 2012 12.57
A: 'ravit.baer@mfa.gov.il'
Oggetto: I: Request for short bilateral meetings within the JMC meeting/ Demande de rdv bilatéral lors de la réuninon du CSC
Priorità: Alta
Good morning Ms. Baer,
Following the below message, I’m writing you in order to know if you prefer to have this short bilateral meeting during the coffee break of 30th afternoon, or that of 31st morning, or finally during the 31st lunch.
I thank you in advance for your kind answer,
Best regards
Luca Santarossa
Financial Officer - Chargé de gestion financière
Joint Technical Secretariat - Secrétariat Technique Conjoint
ENPI CBC Med Programme
Regione Autonoma della Sardegna
Tel.: +39/070/606-2452
lsantarossa@regione.sardegna.it
P Help save paper - do you need to print this email?
Da: Aldo Puleo [mailto:apuleo@regione.sardegna.it]
Inviato: giovedì 24 maggio 2012 20.37
A: k.ghribi@mdci.gov.tn;
bjumaa@mop.gov.ps;
joanazzi@yahoo.com; emad.s@mop.gov.jo; 'Baer Ravit'; 'Ebtehal Basiouny'
Cc: 'Luca Santarossa'; 'Anna Catte'
Oggetto: Request for short bilateral meetings within the JMC meeting/ Demande de rdv bilatéral lors de la réuninon du CSC
Priorità: Alta
Dear colleagues,
Please let me introduce Mr. Luca Santarossa (in CC), Financial Officer of the ENPI-MED Joint Technical Secretariat, who has been appointed by Anna Catte to get in touch with you (within any foreseen break during our JMC meeting in Athens) in order to inform you on project implementation-related issues in your country and to ask your support/advice on specific topics.
Mr. Santarossa will agree with you the right moment for such a short (around 15 mm.) bilateral meeting.
On behalf of Anna Catte I thank you in advance for your kind availability.
Best regards,
**********************************************************************************************************
Chers collègues,
J’ai le plaisir de vous présenter M. Luca Santarossa (qui nous lite ne copie), chargé de gestion financière au sein du Secrétariat Technique Conjoint. M. Santarossa a été désigné par Mme Catte afin de prendre contact avec vous lors des pauses durant la réunion du CCS à Athènes. M. Santarossa vous informera de questions liées à la mise en œuvre des projets dans votre pays et en profitera pour solliciter de votre part un appui/avis sur des sujets spécifiques.
M. Santarossa se mettra d’accord avec vous pour fixer cette rencontre bilatérale d’une durée d’environ 15 minutes.
De la part d’Anna Catte, je vous remercie dès à présent pour votre disponibilité.
Bien cordialement,
Aldo Puleo
Programme Expert - Expert du Programme
Joint Managing Authority - Autorité de Gestion Commune
ENPI CBC Med Programme
Regione Autonoma della Sardegna
+39 07 06 06 70 69
P Help save paper - do you need to print this email?