Date : 1/11/2012 7:08:28 PM
From : "ira pinto"
To : "Ira Pinto"
Subject : ‏‏FW: RE: אמנת פשעי מחשב - היבטי זכויות אדם



מ: Hila Tene-Gilad ‏[HilaT@justice.gov.il]‏
‏‏נשלח: יום רביעי 11 ינואר 2012 18:01
עד: Ira Pinto
‏‏עותק לידיעה: Ayelet Levin
‏‏נושא: Fwd: RE: אמנת פשעי מחשב - היבטי זכויות אדם

היי אירה, ראי התיחסות אילת, שמקובלת עלי. אני מבינה שלא ניתן להסתייג או לשלב הצהרה, אך נראה שהניסוח מספיק זהיר ויש מספיק סייגים. מעבר לכך, אם ארהב שלא חתמה על כמעט אף אמנת זא רגועה, גם אני. 
כל טוב,
הילה

Sent from my LG mobile


-------- הודעה מקורית --------
RE: אמנת פשעי מחשב - היבטי זכויות אדם :נושא
Ayelet Levin <AyeletLev@justice.gov.il> : מאת
Hila Tene-Gilad <HilaT@justice.gov.il> : אל
Yehuda Cedric Sabbah <YehudaC@justice.gov.il> : עותק

הילה שלום,

 

להלן בחינה ראשונית ותמציתית של חלקים רלוונטיים של הסעיף:

1.       השימוש במונח השסתום "adequate protection" - האמנה קובעת כי על כל מדינה שהיא צד לה להבטיח כי יישום הסמכויות והנהלים בהתאם לפרוצדורות המפורטות באמנה ייעשה בחקיקה פנימית אשר תבטיח  "adequate protection of human rights and liberties, including rights arising pursuant  to obligations it has undertaken under….". השימוש במונח "adequate protection" עשוי להתפרש כמונח רחב הכולל נורמות שונות ישראל אינה מחויבת להן, למשל סעיפים מהאמנה האירופית בדבר זכויות אדם או פסיקה של ה-ECHR. ואולם, המשך הסעיף לפיו המדינה מחויבת למחויבויות שכבר נטלה על עצמה, כולל האמנה האירופית וה-ICCPR מצביע על כך שלא מדובר במחויבות לנורמות נוספות. דברי ההסבר של האמנה (Explanatory Report) אף מציינים באופן מפורש שהאמנה האירופית חלה על המדינות האירופיות שהן צד לה (פסקה 145). לגבי מדינות שאינן צד לה יחולו האמנות שהן צד להן, כגון ה-ICCPR.

2.       השימוש במידתיות – אמצעי הגנה נוסף בו האמנה עושה שימוש הינו הקביעה כי יש לכלול בחקיקה המיישמת את האמנה את עקרון המידתיות. זאת, בהתאם לכללי החוק הפנימי. בהתאם לדברי ההסבר לאמנה, עבור מדינות אירופיות עקרון זה נובע, בין היתר,  מהאמנה האירופית בדבר זכויות אדם. מדינות אחרות יישמו את עקרון המידתיות בהתאם לחוק הפנימי שלהן, כך לדוגמא דרישה לסבירות של חיפוש ועיקול בהתאם לאמנה מהווה יישום של עקרון המידתיות (פסקה 146).

מהאמור עולה כי על פניו אין חשש ממשי באישור הסעיף באמנה, ואולם לא ערכנו בדיקה של סעיפים דומים באמנות אחרות אליהן הצטרפה ישראל. בכל מקרה, האמנה קובעת כי לא ניתן להסתייג מסעיף זה (סעיף 42) ואולם ניתן לשקול להוסיף הצהרה פרשנית לפיה אנו מחויבים לאמנות שאנו חתומים עליהן בלבד.

יצוין כי מתוך 32 מדינות שהן צד לאמנה רק מדינה אחת אינה חברה במועצת אירופה (ארה"ב). מבדיקה שערכנו גילינו שארה"ב הגישה הצהרות והתנגדויות לסעיפים רבים אך לא לסעיף 15.

בברכה,

 

אילת לוין, עו"ד  

המחלקה לזכויות אדם וקשרי חוץ

היחידה להסכמים בינלאומיים ותביעות בינלאומיות

משרד המשפטים  

 

טל': 03-6899760 פקס: 03-6899792

דוא"ל: ayeletlev@justice.gov.il

Ayelet Levin, adv.

Human Rights and Relations with International Organizations

The Department for International Agreements and International Litigation

Ministry of Justice

Israel

Tel: 972-3-689-9760

Fax: 972-3-689-9792

ayeletlev@justice.gov.il

 

From: Hila Tene-Gilad
Sent: Sunday, January 08, 2012 8:07 AM
To: Ayelet Levin
Subject: FW: אמנת פשעי מחשב - היבטי זכויות אדם
Importance: High

 

היי אילת,

מכיוון שאת כבר ב"שוונג" של בדיקת אמנות אירופאיות, אשמח אם תציצי, על פניו אני לא רואה בעיה כי מדובר בסעיף כללי למדי, אך מכיוון שההפניה היא לאמנה אירופאית הבה אנו לא חברים, שאינה פתוחה לחתימה של מי שאינו במועצת אירופה ולא ניתן להסתייג מהסעיף - אני רק רוצה לוודא שאין כאן פינה מיותרת שעדיף שלא להיכנס אליה.

לו"ז - בהקדם.

תודה,

הילה

 

Hila Tene-Gilad, Adv.

Director - Human Rights and Relations with International Organizations

The Department for International Agreements and Litigation

The Ministry of Justice

Tel: 03-6899839

Fax: 02-6462588

Mobile: 050-6217094

 

 

P Please do NOT print me unless you really have to

 

 

 


From: Ira Pinto
Sent: Tuesday, January 03, 2012 1:21 PM
To: Hila Tene-Gilad; Assaf Radzyner; Cochav Elkayam-Levy
Cc: Hila Echerman
Subject: אמנת פשעי מחשב - היבטי זכויות אדם

מה אתם חושבים על סעיף כזה באמנת פשעי מחשב (Convention on Cybercrime) של מועצת אירופה? האם זה דורש בדיקה מיוחדת?..

Article 15 – Conditions and safeguards

1    Each Party shall ensure that the establishment, implementation and application of the powers and procedures provided for in this Section are subject to conditions and safeguards provided for under its domestic law, which shall provide for the adequate protection of human rights and liberties, including rights arising pursuant to obligations it has undertaken under the 1950 Council of Europe Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the 1966 United Nations International Covenant on Civil and Political Rights, and other applicable international human rights instruments, and which shall incorporate the principle of proportionality.

2    Such conditions and safeguards shall, as appropriate in view of the nature of the procedure or power concerned, inter alia, include judicial or other independent supervision, grounds justifying application, and limitation of the scope and the duration of such power or procedure.

3    To the extent that it is consistent with the public interest, in particular the sound administration of justice, each Party shall consider the impact of the powers and procedures in this section upon the rights, responsibilities and legitimate interests of third parties.

 

נוסח האמנה: http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/html/185.htm